Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 12:8

Context
NETBible

If she cannot afford a sheep, 1  then she must take two turtledoves or two young pigeons, 2  one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’” 3 

NIV ©

biblegateway Lev 12:8

If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.’"

NASB ©

biblegateway Lev 12:8

‘But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons, the one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.’"

NLT ©

biblegateway Lev 12:8

"If a woman cannot afford to bring a sheep, she must bring two turtledoves or two young pigeons. One will be for the whole burnt offering and the other for the purification offering. The priest will sacrifice them, thus making atonement for her, and she will be ceremonially clean."

MSG ©

biblegateway Lev 12:8

"If she can't afford a lamb, she can bring two doves or two pigeons, one for the Whole-Burnt-Offering and one for the Absolution-Offering. The priest will make atonement for her and she will be clean."

BBE ©

SABDAweb Lev 12:8

And if she has not money enough for a lamb, then let her take two doves or two young pigeons, one for a burned offering and the other for a sin-offering, and the priest will take away her sin and she will be clean,

NRSV ©

bibleoremus Lev 12:8

If she cannot afford a sheep, she shall take two turtledoves or two pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement on her behalf, and she shall be clean.

NKJV ©

biblegateway Lev 12:8

‘And if she is not able to bring a lamb, then she may bring two turtledoves or two young pigeons––one as a burnt offering and the other as a sin offering. So the priest shall make atonement for her, and she will be clean.’"

[+] More English

KJV
And if she be not able to bring
<04672> (8799) <01767> <03027>
a lamb
<07716>_,
then she shall bring
<03947> (8804)
two
<08147>
turtles
<08449>_,
or two young
<01121>
pigeons
<03123>_;
the one
<0259>
for the burnt offering
<05930>_,
and the other
<0259>
for a sin offering
<02403>_:
and the priest
<03548>
shall make an atonement
<03722> (8765)
for her, and she shall be clean
<02891> (8804)_.
{she be...: Heb. her hand find not sufficiency of}
NASB ©

biblegateway Lev 12:8

'But if
<0518>
she cannot
<03808>
afford
<04672>
<3027> a lamb
<07716>
, then she shall take
<03947>
two
<08147>
turtledoves
<08449>
or
<0176>
two
<08147>
young
<01121>
pigeons
<03123>
, the one
<0259>
for a burnt
<05930>
offering
<05930>
and the other
<0259>
for a sin
<02403>
offering
<02403>
; and the priest
<03548>
shall make
<03722>
atonement
<03722>
for her, and she will be clean
<02891>
.'"
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
mh
<3165
ADV
euriskh
<2147
V-PAS-3S
h
<3588
T-NSF
ceir
<5495
N-NSF
authv
<846
D-GSF
to
<3588
T-ASN
ikanon
<2425
A-ASN
eiv
<1519
PREP
amnon
<286
N-ASM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
duo
<1417
N-NUI
trugonav
<5167
N-APF
h
<2228
CONJ
duo
<1417
N-NUI
neossouv
<3502
N-APM
peristerwn
<4058
N-GPF
mian
<1519
A-ASF
eiv
<1519
PREP
olokautwma
<3646
N-ASN
kai
<2532
CONJ
mian
<1519
A-ASF
peri
<4012
PREP
amartiav
<266
N-GSF
kai
<2532
CONJ
exilasetai {V-FMI-3S} peri
<4012
PREP
authv
<846
D-GSF
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
kai
<2532
CONJ
kayarisyhsetai
<2511
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
If
<0518>
she cannot
<03808>
afford
<03027>
a sheep
<07716>
, then she must take
<03947>
two
<08147>
turtledoves
<08449>
or
<0176>
two
<08147>
young
<01121>
pigeons
<03123>
, one
<0259>
for a burnt offering
<05930>
and one
<0259>
for a sin offering
<02403>
, and the priest
<03548>
is to make atonement
<03722>
on
<05921>
her behalf, and she will be clean
<02891>
.’”
HEBREW
P
hrhjw
<02891>
Nhkh
<03548>
hyle
<05921>
rpkw
<03722>
tajxl
<02403>
dxaw
<0259>
hlel
<05930>
dxa
<0259>
hnwy
<03123>
ynb
<01121>
yns
<08147>
wa
<0176>
Myrt
<08449>
yts
<08147>
hxqlw
<03947>
hv
<07716>
yd
<01767>
hdy
<03027>
aumt
<04672>
al
<03808>
Maw (12:8)
<0518>

NETBible

If she cannot afford a sheep, 1  then she must take two turtledoves or two young pigeons, 2  one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’” 3 

NET Notes

tn Heb “If her hand cannot find the sufficiency of a sheep.” Many English versions render this as “lamb.”

tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).

tn Or “she will be[come] pure.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA